永利棋牌

English|网站地图|旧版主站
永利棋牌

庆祝永利棋牌游戏成立90周年系列学术报告会:外国语学院介子学术讲坛(第十一讲)

来源: 作者: 发布时间:2018-12-17 浏览次数: 【字体:

庆祝永利棋牌游戏成立90周年系列学术报告会

外国语学院介子学术讲坛

第十一讲

题 目:越位且没有翻译

主讲人:沉飞副主任

(广西外事办公室翻译处)

时 间:2018年12月18日星期二15: 30-17: 00

地 点:永利棋牌游戏润润大厦214号报告厅

欢迎师生参加!

讲座提纲:以实际口译时间为例,选择最常见的访谈,宴会和随附的解释作为例子。应从站立,坐位和现场翻译中详细分析口译员,以防止越位和短缺。位。

主讲人简介:

沉飞,女,广上外事办公室翻译处副处长,高级翻译(翻译系列高级职称)。广联联合会第九委员会委员,广肇政协第十二届委员会委员,广濑知识分子协会第二届董事会成员。毕业于北京外国语大学高级翻译学院,获硕士学位。

他承担了1000多种翻译翻译,包括翻译和审查主要外事活动,以及翻译外交活动。自2007年7月以来,他已经承担了1,000多个翻译,其中包括30多个翻译。上述外宾以现场口译,60多个同声传译。独立翻译7本书:《论语选译》(广州师范大学出版社),《弟⼦⼦规》(广州师范大学出版社),《朱⼦治家格⾔》(广州师范大学出版社),《三字经》(光照师范大学出版社),《孙⼦兵法》(广州师范大学出版社),《特维斯演讲集 2》(广州师范大学出版社),《诗经选译》(广州师范大学出版社,待出版)。合作翻译8本书。

海南大学是外部MTI研究生导师,是广濑大学,广岛大学和桂林电子科技大学等地区主要大学的MTI研究生导师。